代写范文

留学资讯

写作技巧

论文代写专题

服务承诺

资金托管
原创保证
实力保障
24小时客服
使命必达

51Due提供Essay,Paper,Report,Assignment等学科作业的代写与辅导,同时涵盖Personal Statement,转学申请等留学文书代写。

51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标

私人订制你的未来职场 世界名企,高端行业岗位等 在新的起点上实现更高水平的发展

积累工作经验
多元化文化交流
专业实操技能
建立人际资源圈

Three Intercultural Communication Barriers

2021-09-10 来源: 51Due教员组 类别: Essay范文

51Due教员组今天给各位留学生带来一篇纯原创代写国际文化范文,讲的是三大跨文化交际障碍,希望这篇可以帮助到各位留学生,同时需要代写也可以直接联系我们51Due客服vx(vx:Jenny_dynh)进行咨询。


Intercultural communication is becoming increasingly common in the globalized world. People from different cultures interact with each other for academic and business purposes. Despite the common ground of human beings, the differences between different cultures can be so significant that interactions lead to misunderstanding, and even hatred. This is especially true for cultures that have been largely isolated from each other in the past centuries. People from these cultures are often met with frustration when they realize the difficulties in communicating with people from an entirely different culture. In “Intercultural Communication Stumbling Blocks” by LaRay M. Barna, the existence of cultural barriers is acknowledged by the author. Among the five stumbling blocks discussed, language, stereotypes, and the tendency to evaluate are three important barriers that most people experience during intercultural communication.

 

Language is the major form of communication as well as misinformation. Different cultures have different ways of processing the spoken language. There are some cultures that are more literal and direct in their ways of expression. There are also cultures that are rather implicit and indirect when speaking. This is especially true for some East Asian cultures, when people consider the behavior of not revealing their motivations as a sign of politeness. This makes it difficult for someone new to their culture to understand what they want. For example, when offered something, the instant reaction from these cultures may be to refuse, and it is the duty for the offering party to offer a second time to show sincerity. If the offering party turns away upon the first refusal, he or she is considered rude. Language is also open to different ways of interpretation, as the same sentence is understood differently by different cultures. For example, Khrushchev’s “We’ll bury you” is intended as an economic challenge from the USSR, but was interpreted as military hostility by the receiving party.

 

Stereotypes hinder intercultural communication because it distracts people with the preconditioned beliefs about the other party. Stereotyping originates from the narrative constructed by the mass media that a person is surrounded. For example, a person growing up in the USSR would find it difficult to communicate with an American without considering the other as an enemy. While their different ideologies may not conflict in reality, they have both been taught by the media propaganda to hate and not trust each other. As a result, every message is assumed to have ill intentions behind it, because stereotypes “interfere with objective viewing”. The stereotyping is skewing the original meaning of the communication. Another origin of stereotyping is from past experience or communications within a culture. People tend to form a generalized image of another culture, and assume that everybody in that culture falls into the same generalization. They fail to realize the individual differences and the shared nature of human beings. Instead, their stereotypes make them focus on the differences, leading to misunderstanding and miscommunication.

 

The tendency “to evaluate, approve or disapprove” is actually a sign of arrogance. By placing oneself in the judging position, a condescending attitude is adopted, without considering the two communicating parties as equals. It is easy for a person from an economically developed country to consider himself or herself as the “norm”, and the other party as the “alien.” This attitude severely hinders intercultural communication, since it diminishes the respect for the other party. When faced with cultural practices that seem peculiar and different, it is “very easy to dismiss strange or different behaviors as ‘wrong.’” For example, the long beard of the Arabs may seem “wrong” to a Westerner because it represents negative things in the western mainstream culture. However, a beard may be an important part of identity for an Arabian, just like the hair. Failing to embrace differences with an open heart makes intercultural communication difficult to continue.

 

In conclusion, the three stumbling blocks in intercultural communication are identified to be language, stereotypes, and the tendency to evaluate. Language barrier is mainly caused by the different style of expression and interpretation among different cultures. Misinformation is created when a message is not understood as intended. Stereotypes mainly stem from the social and political backgrounds of different peoples, constructed by the mass media and past experience. Stereotypes place people into rigid generalizations, skewing the messages sent in intercultural communication. Finally, the tendency to evaluate is mainly caused by cultural centralism. People who cannot step out of their own cultures to see how diversified the world is are the most likely to judge the different and strange practices as “wrong”. It is important for people to be aware of and try to avoid these three stumbling blocks,  before conducting friendly and constructive intercultural communication.


51due留学教育原创版权郑重声明:原创优秀代写范文源自编辑创作,未经官方许可,网站谢绝转载。对于侵权行为,未经同意的情况下,51Due有权追究法律责任。主要业务有essay代写assignment代写paper代写作业代写、论文代写服务。

51due为留学生提供最好的论文代写服务,亲们可以进入主页了解和获取更多代写范文提供论文代写服务,详情可以咨询我们的客服QQ:800020041。

上一篇:Critique on Science Daily Arti 下一篇:Critique: “The Tantrum”