代写范文

留学资讯

写作技巧

论文代写专题

服务承诺

资金托管
原创保证
实力保障
24小时客服
使命必达

51Due提供Essay,Paper,Report,Assignment等学科作业的代写与辅导,同时涵盖Personal Statement,转学申请等留学文书代写。

51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标

私人订制你的未来职场 世界名企,高端行业岗位等 在新的起点上实现更高水平的发展

积累工作经验
多元化文化交流
专业实操技能
建立人际资源圈

北美作业代写:Intercultural communication

2018-08-02 来源: 51due教员组 类别: Paper范文

下面为大家整理一篇优秀的paper代写范文- Intercultural communication,供大家参考学习,这篇论文讨论了跨文化交际。跨文化交际,指的是本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际中应该注意到行为不当或违反禁忌会产生严重的后果,熟悉其语言特点和文化背景,掌握他们羞于启齿或不愿提及的领域,才能达到成功地跨文化交际的目的。

Intercultural communication,跨文化交际,essay代写,paper代写,作业代写

With the increasingly frequent exchanges between countries. Intercultural communication has become an inevitable reality. When people from different cultural backgrounds come together, there will inevitably be barriers to communication. Overcoming these communication barriers effectively and timely is the key to the success of intercultural communication. This is of great importance to the promotion of international cultural, political and economic exchanges.

Intercultural communication refers to the communication between native speakers and non-native speakers, and also refers to any communication between people with differences in language and cultural background. Different ethnic groups live in different environments, such as ecology, material, society and religion, so their language environments have different linguistic habits, social culture, local customs and other contextual factors. People from different cultural backgrounds speak differently or have different habits. Therefore, in communication, people always like to explain each other's words with their own way of speaking, which may lead to inaccurate inference to the other party's words, thus causing conflicts and obstacles.

The 21st century is a century of rapid economic and cultural development in the world. Especially the improvement of social informatization. The opening of the international Internet makes more people involved in intercultural communication without leaving home. The study of these differences in intercultural communication is of great practical significance to our economy, diplomacy, culture, education and other aspects. In an era of interwoven cultures like modern times, people are faced with choices, interactions between different cultures, cooperation and interdependence, which have constituted a new way of life. Intercultural communication has become an inevitable reality. Since the implementation of reform and opening up, China has witnessed a marked increase in its foreign exchanges. The momentum of such exchanges is overwhelming, and China's accession to the WTO and the success of its bid for the Olympic Games have contributed to it. But because of China's insidious cultural thinking model. Often this happens: when meeting with British and American merchants, business negotiation, development of mutual relations, each other hope we from the theme of the hands, and our staff are often willing to avoid the subject, starting from the distance of time or space, one by one in that situation, suggested questions or intention, sometimes haven't explicitly named theme. The attention of the other party has been diverted to other aspects, so that the conversation has been lost. Most of the reasons for misunderstanding and even conflict are cultural differences.

Cultural differences can lead to communication barriers. In intercultural communication. There are many obstacles, such as language problems, psychological barriers, historical prejudice and prejudice, which may lead to misunderstanding and failure of communication. Successful communication cannot be separated from following the rules of politeness. But because different peoples have different cultural attitudes, they follow the principle of politeness in different ways. Complaints have been widespread in English-speaking countries where people live and work in China. The staff of Chinese hotels treat passengers as if they were hospitalized patients, just like the staff of English national hospital. The service personnel are free to go in and out of the guest rooms, and tourists have no right to be alone. In english-speaking countries, hotel accommodation is the temporary domain of guests and service personnel are not allowed to enter the room without permission.

In the process of socialization, people acquire communicative competence, which is bound up with values. Every culture has its own unique value system. The system tells people what is good and evil: what is beautiful and what is ugly. What should be praised and what should be suppressed. But being seen as good in one culture may be seen as bad in another: as normal in one culture and as deviant in another. That is to say, every culture has different standards of judgment. In 1988, the 24th Olympic Games were held in Seoul, where athletes, journalists and officials from all over the world gathered. South koreans love to eat dog meat. South koreans have a special habit of beating their dogs with sticks before killing them, on the grounds that they are better served with loose dog meat. This has caused resentment in western countries. In western cultures, dogs are regarded as the most faithful friends of human beings. Dog meat is not edible. The U.S. government, led by Ronald Reagan, has complained to the south Korean government that it is ok to eat dog meat and that the "bad habit" of beating with sticks should be abolished. That angered the Reagan administration, which is suing South Korea for economic sanctions if it does not eradicate "battering". Weighing the pros and cons, the south Korean government was forced to order a national ban on "beating dogs." In this way, a "dog" storm subsided. This is a powerful example in the history of international communication, because the differences in values almost lead to economic sanctions.

When communicating with Anglo-Americans, Chinese students always compare and evaluate English and Anglo-American culture with the traditional ways and concepts of Chinese and Chinese culture, and even equate Chinese culture and Anglo-American culture. For example, a foreign teacher once told me angrily that almost every time she went to the English corner, a student asked her, "Howold are you? She says she can't understand why Chinese people are so interested in other people's ages. After she answered "I'm young." she was often confused and embarrassed to be asked how old she was. When learning that students ask this question, they don't want to ask about others' privacy. They just want to open up the topic and avoid being cold. Only by asking questions in order to practice oral English did the foreign teacher clear his mind of doubts and incomprehension.

It is of vital importance for both parties to strengthen mutual understanding and understanding in culture. Many examples have proved that the more a communicator knows about the similarities and differences between the two cultures, the more likely he will succeed in cross-cultural communication. In 1987, the queen of England visited China. She didn't get off the plane dressed in yellow, the traditional color of Chinese emperors. The day she chose to visit China was more prophetic - the ninth day of the lunar calendar. Nine is an auspicious number in China, heralding the success of her visit. This is an excellent example of paying attention to and respecting the cultural psychology and customs of different ethnic groups in diplomacy and expressing goodwill. In fact, a large number of situations in intercultural communication are that the two parties in the communication do not know about each other's culture or know little about each other's culture, and only through communication do they gradually get to know each other.

It should be noted that improper behavior or violation of taboos will have serious consequences in cross-cultural communication. Therefore, when studying cross-cultural communication, we should pay attention to the study of behavioral norms in another culture. According to the report of Spanish efe on March 2, 2002, the Spanish government issued a "taboo order" to Spanish soldiers participating in the international security and assistance force in Afghanistan. No handshakes with Afghan women on the street or in rural areas. No photos of Afghan women; Afghans are not allowed to interrupt their prayers; In public, men and women are not allowed to have intimate behavior: when an Afghan family is invited, do not talk about the host's wife and daughter. Don't trample the Afghan prayer rug. As can be seen from the above, in Spanish society, some codes of conduct are regarded as natural and even necessary in Spain, but are regarded as immoral and forbidden in Afghanistan. Therefore, in cross-cultural communication, we should first familiarize ourselves with its language features and cultural background, and master the areas they are ashamed to mention or unwilling to mention, so as to achieve the goal of successful cross-cultural communication.

51due留学教育原创版权郑重声明:原创paper代写范文源自编辑创作,未经官方许可,网站谢绝转载。对于侵权行为,未经同意的情况下,51Due有权追究法律责任。主要业务有essay代写、assignment代写、paper代写服务。

51due为留学生提供最好的paper代写服务,亲们可以进入主页了解和获取更多paper代写范文 提供作业代写服务,详情可以咨询我们的客服QQ:800020041。

上一篇:作业代写:Hart's rule of law says 下一篇:北美作业代写:American political stud